Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

готовиться к полёту

  • 1 plume

    [pluːm] 1. сущ.
    1)
    Syn:
    Ant:
    б) совокупность перьев, оперение
    Syn:
    в) хохолок, перистый гребешок прям. и перен.
    г) преим. поэт. красивое и яркое перо, оперение ( часто страуса или цапли - как символ красоты)
    Syn:
    д) мягкий пушок, подпушка ( у птиц)
    Syn:
    down I
    2)
    а) султан, плюмаж (как знак отличия, почёта, награда за подвиги)
    Syn:
    3)
    а) бот. хохолок, летучка (часть семени, позволяющая ему быть унесённым ветром)
    Syn:
    б) зоол. часть тела ( животного или насекомого), покрытая коротким густым ворсом или волосками
    в) астр. перообразная проекция солнечной короны
    г) завиток, спираль, струйка, столбик ( дыма)
    2. гл.
    1)
    а) уст. чистить перья ( о птицах)
    Syn:
    б) готовиться к полёту ( о птицах); созревать, готовиться к самостоятельной жизни ( о людях)
    2)
    а) покрывать, устилать ( перьями), украшать (перьями, плюмажем)
    Syn:
    б) наряжаться, разодеваться
    3) ( plume oneself on) самодовольно хвастаться, хвалиться; кичиться

    The director is pluming himself on his success in winning the contract. — Директор очень гордится тем, что выиграл конкурс на этот контракт.

    Англо-русский современный словарь > plume

  • 2 coach

    I [kəʋtʃ] n
    1. 1) карета, экипаж
    2) ист. почтовая карета
    2. 1) ж.-д. пассажирский вагон, разделённый на купе
    2) амер. пассажирский вагон с сидячими местами
    3) амер. второй класс ( в самолёте)
    3. (туристский) междугородный автобус
    4. амер.
    1) жилой трейлер; дом на колёсах
    2) закрытый автомобиль

    to drive a coach and horses through = to drive couch-and-four through [см. coach-and-four ]

    to ride in the marrow-bone coach - шутл. ехать на своих (на) двоих, идти пешком

    II
    1. [kəʋtʃ] n
    1. спорт. тренер, инструктор
    2. унив. разг. репетитор ( подготавливающий к экзамену)
    3. 1) учитель, преподаватель
    2) концертмейстер-репетитор
    4. австрал. домашнее животное, используемое для приманки диких
    2. [kəʋtʃ] v
    1. спорт.
    1) тренировать, готовить к состязаниям; обучать
    2) тренироваться, готовиться к состязаниям
    2. ав. инструктировать лётчика по радио во время ночных полётов
    3. унив. разг.
    1) натаскивать к экзамену, репетировать
    2) заниматься с репетитором, преподавателем
    4. разучивать партии с певцами

    НБАРС > coach

  • 3 uña

    I f
    9) зоол. морской финик
    10) ( чаще pl) разг. наклонность к воровству
    11) мор. лапа ( якоря)
    ••
    largo de uñasнечистый на руку
    de uñas loc. adv. разг. — в ссоре, на ножах
    caer en las uñas de unoпопасть в когти (в лапы) к кому-либо
    cortarse las uñas con otro разг. — готовиться к бою (к сражению) с кем-либо
    descubrir ( enseñar, mostrar) la uña a uno разг. — показать своё истинное лицо
    enseñar (mostrar) las uñas a uno разг. — показать когти кому-либо
    libertar (sacar) a uno de las uñas de otro разг. — спасать кого-либо из чьих-либо лап
    no tener uñas para guitarrero Арг. разг.браться не за своё дело
    quedarse soplando las uñas разг. — остаться с носом, остаться в дураках
    sacar por la uña al leónузнавать птицу по полёту
    ser uña y carneбыть закадычными друзьями; ≈ водой не разольёшь
    tener en la uñaзнать назубок
    tener uñas una cosa разг. — быть каверзным, щекотливым ( о деле)
    verse en las uñas del loboоказаться в большой опасности (на краю гибели)
    II f Чили

    БИРС > uña

  • 4 готовить

    1. <при­> vorbereiten (к Д für A); machen; zubereiten, kochen;
    2. <под­> ausbilden, heranbilden, vorbereiten;
    3. <за­> Vorrat anlegen (В an D);
    4. impf. vorhaben; bereithalten; Vorbereitungen treffen (В für A); im Schilde führen; готовиться <при­, под­> sich vorbereiten (к Д für, auf A); sich anschicken od. rüsten; sich gefaßt machen; impf. im Anzug sein
    * * *
    гото́вить
    1. < при-> vorbereiten (к Д für A); machen; zubereiten, kochen;
    2. < под-> ausbilden, heranbilden, vorbereiten;
    3. < за-> Vorrat anlegen (В an D);
    4. impf. vorhaben; bereithalten; Vorbereitungen treffen (В für A); im Schilde führen;
    гото́виться <при-, под-> sich vorbereiten (к Д für, auf A); sich anschicken oder rüsten; sich gefasst machen; impf. im Anzug sein
    * * *
    гото́в| ить
    <-лю, -ишь> нсв, пригото́вить, сгото́вить св
    1. (приготовля́ть) vorbereiten
    гото́вить кни́гу к печа́ти ein Buch druckfertig machen
    гото́вить уро́ки die Hausaufgaben machen
    2. (пи́щу) zubereiten, kochen
    гото́вить обе́д das Mittagessen kochen
    3. (специали́стов) ausbilden
    * * *

    1.
    gener. (auf, für A) vorbereiten

    2. v
    1) gener. Speisen bereiten (ïèùó), ausbilden (к работе по какой-л. специальности), ausrichten (сессию, соревнование), bauen, die Küche besorgen, kochen (ïèùó), mischen (из нескольких составных частей), mischen (смесь), richten (напр., еду), zurichten, parieren (ìÿñî)
    2) navy. aufklären, klarlegen (к плаванию, к бою), klarmachen (к отплытию, к полёту, к бою)
    3) colloq. einpauken (кого-л. к дуэли, фехтованию), aufbauen
    5) milit. ansetzen, bereitlegen, heranbilden (кадры)
    6) book. bereiten
    7) jocul. brauen (напиток, напр. пунш), bräuen (напиток, напр., пунш)
    8) food.ind. zubereiten, anrichten
    9) avunc. bekochen
    10) pompous. rüsten

    Универсальный русско-немецкий словарь > готовить

  • 5 uña

    I f
    5) шип, колючка ( растений)
    9) зоол. морской финик
    10) ( чаще pl) разг. наклонность к воровству
    11) мор. лапа ( якоря)
    - comerse las uñas
    - huir a uña de caballo
    - escapar a uña de caballo
    - salir a uña de caballo
    - mirarse las uñas
    - ponerse en veinte uñas
    - sacar las uñas
    ••

    de uñas loc. adv. разг. — в ссоре, на ножах

    descubrir (enseñar, mostrar) la uña a uno разг.показать своё истинное лицо

    hincar (meter) la uña — заломить, сорвать лишнее; обвешивать; обмеривать

    quedarse soplando las uñas разг. — остаться с носом, остаться в дураках

    ser uña y carne — быть закадычными друзьями; ≈ водой не разольёшь

    tener uñas una cosa разг. — быть каверзным, щекотливым ( о деле)

    II f Чили

    Universal diccionario español-ruso > uña

  • 6 sack in/sack out

    отбиваться (от слова отбой), ""давить на массу"", т.е. долго и хорошо спать: Август 1960 года. Гамбург. Пятеро молодых парней в коже и черных рокерских солнцезащитных очках. Группа ""Битлз"" из Ливерпуля. Парни впервые приехали выступать в одном немецком ночном клубе, и импресарио Бруно заводит молодых англичан в так называемую костюмерную, где музыканты. предположительно должны будут отдыхать и готовиться к выступлению.— Ugly place. Where are you guys gonna sack in? — Ужасное место. А где вы. ребята, собираетесь здесь давить на массу?-— спрашивает Пол Маккартни Джона Леннона. Джорджа Харрисона, Стюарта Сатклиффа и Пита Бэста, последними переступая порог этого бывшего туалета.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > sack in/sack out

  • 7 coach

    1. n карета, экипаж

    a coach and four — экипаж, запряжённый четвёркой

    2. n ист. почтовая карета
    3. n ж. -д. пассажирский вагон, разделённый на купе
    4. n амер. пассажирский вагон с сидячими местами
    5. n амер. второй класс
    6. n междугородный автобус
    7. n амер. жилой трейлер; дом на колёсах
    8. n амер. закрытый автомобиль

    to ride in the marrow-bone coach — ехать на своих двоих, идти пешком

    9. n спорт. тренер, инструктор
    10. n унив. разг. репетитор
    11. n учитель, преподаватель
    12. n концертмейстер-репетитор
    13. n австрал. домашнее животное, используемое для приманки диких
    14. v спорт. тренировать, готовить к состязаниям; обучать
    15. v спорт. тренироваться, готовиться к состязаниям
    16. v спорт. ав. инструктировать лётчика по радио во время ночных полётов
    17. v унив. разг. натаскивать к экзамену, репетировать

    to coach a witness — «натаскивать» свидетеля

    18. v унив. разг. заниматься с репетитором, преподавателем
    19. v унив. разг. разучивать партии с певцами
    Синонимический ряд:
    1. physical education instructor (noun) athletic director; athletic trainer; director; drillmaster; instructor; manager; mentor; phys ed teacher; physical education instructor; trainer; tutor
    2. vehicle (noun) brougham; buggy; carriage; gig; hackney; landau; phaeton; stagecoach; stage-coach; surrey; vehicle
    3. train (verb) direct; drill; guide; instruct; prompt; referee; teach; train
    Антонимический ряд:
    learn; player

    English-Russian base dictionary > coach

  • 8 погаш

    -ем
    1. собирать, собрать; сосредоточить в одном месте (многое, многих). Мурым погаш собирать песни; калыкым погаш собрать народ.
    □ Яндышев тудо кастенак Эреҥер марий-влакым поген, кӱсото нерген мутланен. М. Шкетан. В тот же вечер, собрав жителей деревни Эреҥер, Яндышев беседовал о мольбище. Тыге сведенийым погымеке, Зуев ден Евсей коча операцийлан ямдылалтыт. Н. Лекайн. Собрав сведения, Зуев и дед Евсей готовятся к операции. Ср. чумыраш.
    2. собирать, собрать; набирать (набрать) в каком-л. количестве, подбирая с земли или срывая. Оргажым погаш собирать хворост; эмлык шудым погаш собирать лекарственные травы; снегым погаш собирать землянику.
    □ Чодыраш эҥыж погаш мийышна. А. Филиппов. Мы ходили в лес собирать малину. Олыкышто пеледышым погеныт, щинчаланшудым, полдыраным кочкыныт. В. Иванов. На лугах собирали цветы, ели щавель, борщевик.
    3. собирать, собрать; получить в каком-л. количестве, взыскивая, взимая и т. п. у разных лиц. Налогым погаш собирать налог; взносым погаш собирать взносы; подписьым погаш собирать подписи.
    □ Шке кумылын (киндым) пуымым вучаш огеш лий, виеш погаш логалеш. М.-Азмекей. Добровольной сдачи хлеба не приходится ждать, придётся взимать насильно. Исправник имнешке ден йолешке стражник-влакым налеш, становой-влак дене пырля йозак погаш кая. Я. Ялкайн. Исправник берет пеших и конных стражников и вместе со становым отправляется собирать ясак.
    4. собирать, собрать; копить, накапливать, накопить; скапливать, скопить что-л. Тошто оксам погаш собирать старинные деньги; маркым погаш собирать марки; коям погаш накопить жир.
    □ Оксам поген ситарем гын, иктаж-семын ужаш мием. С. Чавайн. Если накоплю денег, я как-нибудь приеду повидаться. Йыван имне налаш ситыше оксам поген ыш шукто. Н. Лекайн. На покупку лошади Йыван не успел накопить денег.
    5. собирать, собрать; соединив, скрепив отдельные части, получить что-л. целое. Ӱдымӧ мишиным погаш собрать сеялку; радиоприёмникым погаш собрать радиоприёмник.
    □ Кажне пашазе шке сомылжым пала, электробритвым шинчам кумен поген кертеш. Ю. Артамонов. Каждый рабочий знает своё дело, с закрытыми глазами может собрать электробритву. – Молан, манеш, машинатым от пого? – Винте йомын, апшатыш наҥгаяш верештеш, манам. М. Шкетан. – Почему, говорит, машину не собираешь? – Винт потерялся, говорю, придётся везти в кузницу.
    6. собирать, собрать; снимать, снять; убирать (убрать) урожай с полей, садов и т. п. Комбайн дене погаш убирать комбайном; паренгым погаш собирать картофель; олмам погаш собирать яблоки; йытыным погаш убирать лён.
    □ – Шурно погаш ямдылалташ кӱлеш. «Ончыко» – Нужно готовиться убирать урожай. Еҥудымӧ годым ӱденыт, погымо годым погеныт, жапыштыже пашам ыштеныт. Я. Элексейн. Когда люди сеяли, и они сеяли, при уборке убирали, вовремя выполняли все работы.
    7. собирать, собрать; накрывать (накрыть) стол; подать на стол. Ӱстелым погаш накрыть стол.
    □ Самовар шуо. Зинаида Васильевна ӱстембаке погаш тӱҥале. С. Чавайн. Вскипел самовар. Зинаида Васильевна стала собирать на стол. Кастене авам, паша гыч пӧртылын, кочкаш погыш. «Ончыко». Вечером, возвратившись с работы, моя мама собрала ужин.
    8. набирать, набрать; принимать, принять; вербовать, завербовать кого-л. куда-л. Олаш ургызылан тунемаш погат, маныт. М. Иванов. Говорят, в город набирают учиться на портного. Фермыште ышташ самырык ӱдыр-влакым погена. «Ончыко». Для работы на ферме мы набираем молодых девушек.
    9. набирать, набрать; составлять (составить) из каких-л знаков, цифр какой-л. сигнал. (Тамара) телефон деке миен, номерым пога. А. Волков. Тамара, подойдя к телефону, набирает номер.
    10. типогр. набирать, набрать; составлять (составить) из типографских литер какой-л. текст. Лудшо еҥлан вигак койжо манын, тудым (статьям) шем ифифт дене погымо. М. Иванов. Чтобы читателю сразу попалось на глаза, статью набрали жирным шрифтом.
    11. перен. набирать, набрать; постепенно увеличивая, достичь нужной степени чего-л. Скоростьым погаш набрать скорость; кӱкшытым погаш набрать высоту.
    □ (Поезд) кайымыж семын, парым поген, виянрак кудалеш. К. Березин. Поезд, по мере движения набирая пар, мчится быстрее.
    12. перен. набирать, набрать; постепенно накопить (силы, опыт). Телым тушман, мемнам лаштыртен, ончыко каяш шонен, шуко вийым поген. В. Иванов. Зимой враг, рассчитывая растоптать нас и двинуться вперёд, набрал много сил. Кӱтӱчӧ кертмыж семын марий-влаклан полшен, нуным лыпландарен, шучко дене кредалаш вийым поген. Ю. Артамонов. Пастух по мере сил своих помогал марийцам, успокаивал их, набирал силу для борьбы со страшилищем.
    // Поген каяш увезти, увозить; унести, уносить; увести, уводить кого-что-л. Паданай кугыза шошым, шыжым рвезе-влакым поген кая, сад шындаш туныкта. Д. Орай. Весной, осенью старик Паданай уводит ребят и учит сажать деревья. Шурнылан акым шке ыштен, пел акеш монь поген каят. А. Эрыкан. Сами устанавливая цену на зерно, увозят за полцены. Поген кондаш принести, привезти, привести кого-что-л. – Йӧра, ешетым поген кондо. О. Тыныш. – Хорошо, приведи свою семью. Поген кошташ собирать кого-что-л. Курманайыште Чопай Кавриат тыгай подпискым поген коштын. М. Шкетан. В Курманае Чопай Каври собирал такие подписки. Поген лукташ вывезти, вынести, вывести, отобрать кого-что-л. Таче немыч командований колышо кап-влакым погаш калыкым поген луктын. А. Бик. Сегодня немецкое командование вывело народ собирать тела убитых. Кок шӱдо наре винтовкым поген лукна. М.-Азмекей. Мы вынесли около двухсот винтовок. Поген налаш
    1. отобрать, забрать, отнять что-л. у кого-л. Теве ик осалрак йоча ош бантикан ӱдыр деч изи кольмым поген нале да умбакыла чымалте. Г. Чемеков. Вот один скверный мальчишка отобрал лопаточку у девочки с белым бантом и помчался в сторону. 2) убрать, собрать что-л. с полей и т. п. Жапыште поген налына – кинде вольыкланат, государствыланат, трудоденьлан пайлашат ситышаш. П. Корнилов. Вовремя уберём – хлеба должно хватить и для скотины, и государству, и для распределения на трудодни. 3) захватить что-л. у кого-л. Немыч – немычак. Теве ужат, пел Европым шке кидышкыже поген налын. Б. Данилов. Немец есть немец. Вот видишь, пол-Европы захватил в свои руки. 4) арестовать, взять, схватить кого-л. Эчан урядникым пуштын да тудым поген налыныт. Н. Лекайн. Эчан убил урядника и его схватили. Поген наҥгаяш
    1. увести, унести; взять, забрать кого-что-л. с собой. Темит Емеля арака дене милиций кидыш верештын. Аракажым веле огыл, аппаратшымат поген наҥгаеныт. М. Шкетан. Темит Емеля с самогоном попался в руки милиции. У него забрали не только самогон, но и аппарат. 2) арестовать, забрать в тюрьму. Адакшым кажне ялла гыч хутор ваштареш чот шогышо-влакым чылаштымат поген наҥгайыме. Н. Лекайн. К тому же из каждой деревни ярых противников хутора всех арестовали. Поген опташ
    1. складывать, сложить; укладывать, уложить; поместить во что-л. для хранения или перевозки. – Ончыч тый кудаш, шке ӱзгаретым поген опто, кеметым муш. П. Корнилов. – Сначала ты раздевайся, сложи свои инструменты, вымой свои сапоги. 2) похоронить; собрать в последний путь, обрядив, положив в гроб. Ачат колымыж годым ӧпкелыш. – Кок эргым ончышым, пукшышым, – мыйым поген опташ иктыжат ыш йӧрӧ, – мане. Д. Орай. Твой отец жаловался при смерти. – Воспитал, выкормил двух сыновей, а похоронить ни один не соизволил, – сказал он. Поген пурташ загнать, занести кого-что-л. Театр мучко йыҥгыртатыше пытартыш звонок калыкым концертыш поген пуртыш. В. Юксерн. Зазвеневший по всему театру последний звонок загнал людей на концерт. Поген пышташ
    1. сложить, уложить, убрать; поместить во что-л. Лейтенант чыла кагазым полевой сумкаш поген пышта. А. Эрыкан. Все бумаги лейтенант складывает в полевую сумку. 2) похоронить кого-л. Ушнымышт деч вара кум ий гыч шоҥго аваштым поген пыштеныт. В. Исенеков. Через три года после свадьбы они похоронили свою старую мать. Поген чыкаш
    1. сложить, убрать, засунуть что-л. куда-л. Кӱсеныш поген чыкаш засунуть в карман. 2) запрятать, заключить в тюрьму. – А паледа, бунтовщик-влакым ме каторгыш колтылына. Але казаматыш поген чыкена! – кидшым лӱдыктыл рӱзен, Жестов умылтара. В. Юксерн. – А вы знаете, бунтовщиков мы отправляем на каторгу. Или запрячем в каземат! – угрожающе размахивая руками, объясняет Жестов. Поген шӱшкаш сложить, убрать, засунуть, запрятать что-л. куда-л. (небрежно). Ямет кагаз тӱшкажым ӱстел ӱмбачше ӱстелышкыже поген шӱшкӧ. Д. Орай. Всю кипу бумаг Яметов со стола убрал в стол. Поген шындаш
    1. собрать что-л. Ӱстембаке поген шындаш собрать на стол; койкым поген шындаш собрать (заправить) койку; ӱдымӧ машинам поген шындаш собрать сеялку. 2) собрать, сосредоточить на одном месте. Тыгай годым Марфа Васильевна йоча-влакым шке йырже поген шында. Б. Данилов. В таких случаях Марфа Васильевна собирает детей возле себя. 3) заключить, посадить в тюрьму. Но уездный земствыште нуным торжан вашлийыныт да казаматыш поген шынденыт. Н. Лекайн. Но в уездном земстве их встретили недружелюбно и посадили в каземат.
    ◊ Кап-кылым (капым) погаш возмужать, стать взрослым, подрасти. Мый тыште погенам кап-кылым, Уш-акылым вийдаренам. М. Якимов. Здесь я вырос, развил свой ум. Уш-акылым погаш набираться (набраться) ума, разума; стать умным, поумнеть. – Микал чӱчӱч семынак уш-акылым погаш тӧчӧ. Тунем лектат гын, шканетак куштылго лиеш. Г. Пирогов. – Ты старайся набраться ума. как твой дядя Микал. Если выучишься, тебе же будет легче. Ешым погаш обзаводиться (обзавестись) семьёй. Сурт-печым погаш обзаводиться (обзавестись) хозяйством.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > погаш

См. также в других словарях:

  • Полёт дракона (роман) — Полёт дракона Dragonflight Автор: Энн МакКефри Жанр: Научная фантастика …   Википедия

  • Берг, Пол — Пол Берг англ. Paul Naim Berg …   Википедия

  • Царь-ракета. Прерванный полёт — Царь ракета. Прерванный полёт …   Википедия

  • Аполлон-15 — У этого термина существуют и другие значения, см. Аполлон (значения). Аполлон 15 Эмблема …   Википедия

  • Осоавиахим-1 — «Осоавиахим 1» (или «ОАХ 1»)  стратосферный аэростат, построенный в Советском Союзе. На этом стратостате в 1934 году был установлен рекорд высоты: «ОАХ 1» впервые в мире сумел достичь высоты 22 километра над уровнем моря. Содержание 1… …   Википедия

  • Дои, Такао — Такао Дои Страна …   Википедия

  • Гэффни, Фрэнсис Эндрю — Фрэнсис Эндрю Гэффни Francis Andrew Drew Gaffney …   Википедия

  • Армстронг, Нил — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Армстронг (фамилия). Нил Армстронг Neil Armstrong …   Википедия

  • ДУБЛИРОВАТЬ — ДУБЛИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; несовер., кого (что). 1. Выполнять что н. сходное, одинаковое, параллельно с другим. Д. работу. Д. актёра (исполнять роль по очереди с ним). Д. космонавта (одновременно с ним готовиться к полёту). 2. Озвучивать… …   Толковый словарь Ожегова

  • Аполлон-11 — У этого термина существуют и другие значения, см. Аполлон (значения). Аполлон 11 Эмблема …   Википедия

  • Атлантис STS-125 —  п· Полётные данные корабля Название корабля STS 125 Орбитальный модуль «Атлантис» Полёт шаттла № 126 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»